Az alábbi igaz történet Judith Leventhal és Yitta Halberstam: Szívderítő csodák című könyvéből származik. A szerzőnők összegyűjtötték az amerikai nők által átélt hihetetlen történeteket, csodás egybeeséseket. A sok közül igyekeztünk kiválasztani egy olyat, amely valószínűleg minden női olvasó szívéhez utat talál.
A történet Amerikából származik, ám meggyőződésünk, hogy tájainkon is történnek csodák. Mi is átélünk hihetetlen, gyönyörű eseményeket, a körülmények bámulatos egybeesését, amelyekből érezzük: fentről vigyáznak ránk az angyalok. Kedves olvasóink! Ha Önökkel is történt már csoda, sorsfordító „véletlen”, amelyből érezték a feljebbvaló hatalmát, kérjük, írják meg nekünk! Várjuk leveleiket!
A fájdalom újra beléhasított. Nem! – tiltakozott kétségbeesetten Monica Droddy. Az nem lehet, hogy itt, az autóban szüljem meg a gyermekemet!
Rémülten körülnézett. A sötét, kihalt országút mellett egyetlen épületet sem látott, még egy telefonfülke sem árválkodott a közelben. Az autó szélvédőjét jeges szélrohamok ostromolták. 1998 szilveszter éjszakája volt, éjfél felé járt az idő. Monica a fájdalomtól már a fékpedált is alig tudta megnyomni. Lehetséges lenne? Hiszen mindössze két napja, hogy az orvos mosolyogva megveregette a vállát.
– Minden a legnagyobb rendben, Monica. Február közepére várhatja a babát – mondta. Monica abban a hitben volt, hogy még hat hete van a szülésig; ezért mert vállalkozni erre a mintegy egyórás autóútra. Marylandbe tartott a szüleihez; gondolta, meglepi őket, és a Szilvesztert náluk tölti. Most itt volt tehát, szülővárosának határában, és hangosan sikoltozott rémületében, mert érezte, hogy a baba rögtön világra jön, ott, az autóban.
Gyerünk, indulj a kórházba! Csak tízpercnyire van innen – biztatta magát, de hamarosan éreznie kellett, hogy erre már nem lesz ideje; a baba feje pillanatokon belül előbújik. Istenem, kérlek, még ne! Meg fog fulladni... könyörgök, Istenem! – rimánkodott, és minden erejét összeszedte, hogy megőrizze lélekjelenlétét. Mindenesetre levette a cipőjét és az alsóneműjét. Már egykori középiskolája közelében járt. Miközben kétségbeesetten azon törte a fejét, vajon lehetséges-e egy időben autót vezetni és gyereket szülni, házakat pillantott meg az út mentén. Arrafelé vette az irányt, és hamarosan egy kis zsákutcában találta magát. Üggyel-bajjal lehúzódott a padkára, kiszállt, és botladozva nekivágott a fagyos éjszakának.
Négy ház állt az utcában, ablakaikban lámpavilág égett. Nagymama – imádkozott Monica –, te biztosan látsz odafentről. Segíts! Hová menjek? Végül anélkül, hogy tudta volna, mit miért tesz, elsietett a három közelebbi ház előtt. Érezte, hogy az újszülött bármelyik pillanatban a világra jöhet. Hétrét görnyedt fájdalmában, reszketett a hidegtől, harisnyás lába mégis a legtávolabbi ház felé indult el.
– Segítség! – kiabált, amikor odaért, és dörömbölni kezdett az ajtón. – Mindjárt megszülök! Hívják azonnal a mentőket!
Semmi válasz. Istenem, ne engedd, hogy ezen a küszöbön kelljen megszülnöm a gyermekemet... Istenem, segíts... Odabentről egy férfihang hallatszott:
– Csak nem akarod beengedni? Biztosan valami bolond ordibál az utcán.
– Eressz! Mindenképpen megnézem, ki az – felelte egy szelíd, ám annál határozottabb női hang. A következő pillanatban fel is pattant az ajtó. Idős asszony állt a küszöbön, fürdőköpenyt viselt. Amikor meglátta Monicát, karon fogta és betámogatta a hallba. Kedves hangján igyekezett megnyugtatni a fiatalasszonyt.
– Semmi baj – mondta. – Rögtön szólok a lányomnak. Dianne Minter a szülői ház emeleti hálószobájában aludt. Az odalentről felhallatszó lárma azonban felébresztette. Az nap reggel olyan sűrűn esett a hó Virginiában, hogy attól tartott, el kell halasztania a látogatást. Kora délután azonban kissé csillapodott a havazás, ezért úgy döntött, megkockáztatja a négyórás utat Marylendbe. Alaposan elfáradt, mire odaért, úgyhogy már tíz órakor elnyomta az álom. Olyan fáradt volt, hogy bármennyire is szeretett volna, képtelen volt szülei társaságában megvárni az éjfélt. Anyja sürgető hangja verte fel szendergéséből:
– Dianne, gyere gyorsan!
Aztán odalentről egy másik, halálra rémült női hangot is hallott:
– Istenem! Jön a gyerek!
Dianne kiugrott az ágyból, és a lépcsőhöz rohant. Amint meglátta a kétségbeesetten sikoltozó idegen nőt, azonnal cselekedett:
– Anya! Hívd azonnal a mentőket! Papa, hozz takarókat! – rendelkezett, miközben leviharzott a lépcsőn. Monicához szaladt, és megfogta a kezét. – Minden rendben lesz, ne féljen! – mondta. – Ápolónő vagyok, a szülészeten dolgozom négy éve. Jöjjön, felkísérem az emeleti hálóba.
A lépcső tetején azonban Monica ismét felsikoltott. – Most jön!
Dianne lefektette az ágyra, és felkészült a gyermek fogadására.
– Milyen fekvésű a baba? Emlékszik, mit mondtak legutóbb az ultrahangos vizsgálaton? – kérdezte.
– Farfekvésű. Még ez is! – zokogott Monica.
– Ne aggódjon, nem lesz semmi baj. Ha lehet, ne nyomjon, és igyekezzen nyugodtan lélegezni.
Dianne hangja megnyugtatóan csengett, pedig ő maga is alaposan megijedt. A gyerek idő előtt érkezik, és ráadásul farral; neki pedig semmiféle felszerelése sincs. Csak sikerüljön élve a világra segítenie ezt a babát! Mégis igyekezett nyugodtnak látszani. Nyugi, Dianne – mondta magában. – Az Isten nem azért küldte hozzád ezt az asszonyt, hogy meghaljon a gyermeke. Tedd, amit tenned kett, és minden rendben lesz.
– Monica, látom a kicsi fejét! – kiáltotta Dianne. – Ne nyomjon!
Ebben a pillanatban megszólalt a csengő; az önkéntes mentős lépett be az ajtón. A tizennyolc év körülinek látszó fiún látszott, hogy szörnyen izgul, és fogalma sincs, mit kellene tennie.
– Hozza az oxigénpalackot, és a szüléshez használatos eszközöket! Gyorsan! – utasította Dianne. A fiú visszarohant a mentőkocsihoz; és épp akkor érkezett vissza az eszközökkel, amikor a baba megérkezett Dianne kezébe.
– Gratulálok, Monica! Kisfia született!
– Nem hallom a hangját! Miért nem sírt fel? – kérdezte Monica. Dianne nem válaszolt. Lefejtette a köldökzsinórt, amely szorosan rátekeredett a gyerek vékony nyakára. Kiszívatta a nyákot a baba orrából, elmetszette a köldökzsinórt, és simogatással igyekezett rábírni a kicsit a lélegzésre.
– Adja az oxigént! Gyorsan! Kezd elkékülni!
Amikor a kisfiú visszanyerte egészséges színét, Dianne óvatosan Monica kezébe adta az újszülöttet. Addigra a mentősök is megérkeztek, hogy kórházba vigyék Monicát.
– Szorítsa magához a babát, a maga testének melege megnyugtatja – mondta Dianne, és alaposan betakargatta mindkettőjüket. – Sok szerencsét! – intett, amikor a mentősök kiléptek Monicával és az újszülöttel a tizenöt fokos hidegbe. Másnap Dianne ellátogatott a kórházba, még virágot is vitt Monicának.– Ez a magáé – mondta, és az ablakpárkányra helyezte a csokrot. – Ez meg a babáé. – Amikor azonban lehajolt, hogy átadja a kis játékmacit az újdonsült édesanyának, egyszerre hangos nevetésben tört ki. – Jé! Hiszen ez a papa párnája! – mondta.
– Nem értem... ez meg hogy történhetett? – csodálkozott Monica. – Sajnálom... Kérem, vigye vissza az édesapjának.
– Ugyan, tartsa csak meg. Szerencsét hoz.
– Maga hozott nekem szerencsét, Dianne. Maga nél kül... a gyönyörű kisbabám... az én kis Jacobom... bizonyosan... Képtelen volt kimondani azt a szót; sírva fakadt, és karját Dianne nyaka köré fonta. A két nő szorosan átölelte egymást; mindketten könnyeztek. Végül Dianne szólalt meg elsőként:
– Nem én hoztam a szerencsét, Monica. – Így kellett történnie.
– Hát akkor ez... akkor ez igazi csoda – szipogott Monica. – Én is valami ilyesmit akartam mondani – válaszolt Dianne.– Tudja, ma reggel kimentünk a kocsijához, hogy bezárjuk. Akkor láttuk, hol parkolt le. Három ház is van az utcában, ami közelebb volt a kocsihoz. Miért választotta éppen a miénket?
– Fogalmam sincs róla. Emlékszem, a nagyanyámhoz imádkoztam, hogy segítsen rajtam. Aztán gondolkodás nélkül a maguk házához rohantam. Furcsa, ugye? Ott álltam cipő nélkül, zokniban, és olyan kínjaim voltak, hogy úgy éreztem, sosem érem el a házukat. Nem tudom, miért oda mentem. Egyszerűen így kellett tennem.