A dunaszerdahelyi Csallóközi Vásár hagyománya a MAGIC WORLD-ben született újjá. Itt olyan magasan pöröghettünk a villódzó fényekben, hogy onnan már csak nagyon mélyre lehet zuhanni.
A magic szó jelentése bűvös, varázsos, valami olyasmi, aminek a hatása alól nem lehet szabadulni. Ma már a vásárok szenzációja nem az elefánt vagy a nagy hírű bűvész, aki a lábával karikázik, a kezével citerázik – hanem maga Amerika és annak találmánya, a MAGIC WORLD. A fényvarázs.
A vásári hétvégén a környék apraja-nagyja hagyományosan rohan körhintázni; az sem baj, ha gyomra felfordul, szeme kifordul.
Viszont a lányok már nem a céllövöldét veszik célba, hogy kiválasszák a fiújuknak a legnehezebben kilőhető plüssmacit: a mostani vásárokban hatalmas Hello Kitty-k pörögnek a magasban.
Nem a lánchinta a kedvenc, amin régen összecsavartuk a két széket, hogy még pluszban pörögjünk körbe-körbe. Ennél észveszejtőbb adrenalinpumpákba fizethetünk be; szédülünk órákig, de akkor is megyünk tovább, amíg csak a pénztárcánk bírja.
Gyönyörű és torokszorító érzés repülni, el a földtől, ki a hétköznapokból.
A dodzsemben a két szomszéd kisfiú úgy egymásnak ütközött, hogy nahát! Az egyik majdnem lefejelte a kormányt. A vásárba mindenki kiöltözik, most is láttunk neccharisnyához terepjáró bakancsot, zöld hajat és macskakörmöt. Emellett nagyon szép lányokat és tündéri, göndör hajú kisfiúkat.
Kontraszt: az amerikai álom és a csallóközi folklór találkozása
Kurucz Klaudia (a képen) a DAC-sátortól indult el telefonjával, hogy felfedezze ezt a varázsvilágot.
Mi meg csak forogtunk körbe-körbe, a végén összefolyt szemünk előtt a világ, amire a mellettem kitántorgó Antal Gabo hirtelenjében nagy keresztet vetett. Így vásároztunk ezen a hosszú hétvégén Dunaszerdahelyen. Jövőre legyünk ugyanitt!
Az egész élet egy körhinta, egyszer felszállunk rá, aztán csak megyünk körbe-körbe...